1=1252 //codepage 2=Italiano (Italian) //Language. Also put English name in brackets - e.g. "Deutsche (German)" 3=it //Short English abbreviature - 2 characters 7=Linguaggio //Menu item name - e.g. "Select language" 8=Tradotto da Marco Giuntoni. //you can put your name/email here (if you wish to) 10=OK //Standard Windows "OK" button used in dialog boxes 11=Applica //Standard Windows "Apply" button used in dialog boxes 12=Annulla //Standard Windows "Cancel" button used in dialog boxes 13=Progetto 14=Utente 15=Computer 16=Attività 17=Applicazione 18=Nome Applicazione 19=Gruppo Applicazione 20=Applicazione e Documento 21=App/Doc //E.g: Application and Document 22=File Eseguibile 23=Documento 24=Nome Documento 25=Gruppo Documento 26=Gruppo 27=Progetti 28=Utenti 29=Computers 30=Attività 31=Inizio Tracciamento 32=Fine Tracciamento 33=Pausa Tracciamento 34=Inizia //E.g.: Start tracking 35=Fine //E.g.: Stop tracking 36=Pausa //E.g.: Pause tracking 37=Tracciamento fermo //Tracking modes, also below 38=Tracciamento iniziato 39=Tracciamento in pausa 40=Tracciamento autopausa 41=Tracciamento autointerruzione 42=Collegato 43=Scollegato 44=Modo Scollegato 45=Lavora Scollegato //E.g.: WorkTime is in the Offline Mode 46=Lavora Collegato 47=Passa al Modo Collegato 48=Collegati //button - keep about 10 characters 49=Passa al Modo Scollegato 50=Scollegati //button - keep about 10 characters 51=Menu 52=Minimizza //E.g.: Minimize WorkTime 53=Seleziona/Modifica Attività 54=Seleziona/Modifica Progetto 55=Seleziona/Modifica Utente 57=Ritorna al Modo Nascosto 58=Ripristina //E.g.: Restore WorkTime 59=Rapporti 60=Opzioni 61=Strumenti 62=Aggiungi Tempo Manualmente 63=Aiuto 64=Mostra Argomenti Aiuto 65=FAQ 66=Inizio Rapido 67=Controlla Nuova Versione 68=Continua... 69=Come Ordinare 70=Mostra Informazioni Tracciamento 71=Manda Rapporto Errori 72=Informazioni 73=Chiudi 74=Mostra Rapporti 75=Mostra Opzioni 76=Confronta con: 77= 78= 79=Uso del Tempo 80= //E.g.: Total time not yet calculated 81=Totale: 82=Da //E.g.: From date 1 to date 2 83=A //E.g.: From date 1 to date 2 84=Intervallo Date 85=Seleziona un intervallo date 86=Mostra la lista del Rapporti Personalizzati 87=Aggiorna 88=Genera Rapporto 89=Filtro 90=Calendario //Report type 91=Sommario //Report type 92=Linea Temporale //Report type 93=Analisi dei Dati //Report type 94=Uso Applicazioni //Report type E.g.: Applications/Documents Usage 95=Personalizzato //Report type 96=Esporta in CSV 97=Confronta //E.g.: Compare time usage 98=Confronta Con 99=Impostazioni 100=Genera Automaticamente il Rapporto 101=Mostra i Secondi nei Rapporti 102=Mostra Tempo di Lavoro in Giorni 103=Mostra Rapporto Calendario 104=Mostra Rapporto Sommario 105=Mostra Rapporto Linea Temporale 106=Mostra Rapporto Analisi dei Dati 107=Mostra Rapporto Uso Applicazioni/Documenti 109=Aggiorna e Genera 110=Aggiorna i Dati e Genera il Rapporto 111=Anteprima di Stampa 112=Anteprima di Stampa del Rapporto 113=Mostra Pannello Progetto 114=Mostra Pannello Utente 115=Mostra Pannello Computer 116=Mostra Pannello Attività 117=Mostra Pannello App/Doc 118=Mostra Pannello Uso del s 123=Personalizza... 124=Intervallo definito da utente //E.g.: User defined date/time interval (Screen Reports) 125=Applica per //E.g.: Apply settings for all users 126=Autoavvio 127=Inserisci password 128=Esegui WorkTime automaticamente quanto parte Windows 129=Chiunque usi questo computer (tutti gli utenti) //E.g.: Apply for anyone who uses this computer; Apply settings for all users 130=Solo per me (%s) //E.g.: Apply settings only for the current user 131=Finestra Principale 132=Esegui WorkTime minimizzato 133=Sempre in Primo Piano //E.g.: WorkTime window - Stay on top 134=Transparenza 135=Icone 136=Mostra icona Barra Applicazioni 137=Mostra icona in Area di Notifica 138=Icona in Area di Notifica Animata 139=Minimizza in Area di Notifica 140=Intervallo di Tracciamento //E.g.: Interval 141=Risorse minime //E.g.: Tracking utilizes minimal system resources 142=Salva nel Database - ogni //E.g.: Save to Database - every 5 minutes 143=Frequenza Tracciamento/Salvataggio 144=minuti //E.g.: 2 minutes 145=Massima precisione //E.g.: Tracking with the maximum precision 146=Salva Schermo 147=Tastiera/mouse 148=Autopausa tracciamento quando non c'è attivita di tastiera/mouse per //E.g.: Autopause tracking when no keyboard/mouse activity for 5 minutes 149=Autointerrompi il tracciamento quando in autopausa per più di //E.g.: Autostop tracking when autopaused for more than 5 minutes; Autostop if autopaused for more than 5 minutes 150=Autointerrompi il tracciamento quando non c'è attivita di tastiera/mouse per //E.g.: Autostop tracking when no keyboard/mouse activity for 5 minutes 151=Ripristina i dati salvati in autointerrompi 152=Autopausa registazione quando il Salva Schermo è in esecuzione 153=Autointerrompi tracciamento quando il Salva Schermo è in esecuzione 154=Continua il tracciamento quando il Salva Schermo è in esecuzione 155=Inizio tracciamento 156=Inizia il tracciamento automaticamente quando WorkTime viene eseguito 157=Minimizza WorkTime quando il tracciamento è stata avviata 158=Fine del Giorno //Synonym: End of the day - e.g. at Midnight 159=Mezzanotte 160=Mantieni ultimi //E.g.: Keep last 5 archives 161=archivi 162=Gestione Database 163=Archivia cartella 164=Archivia database giornalmente (quando WorkTime parte) 165=Archivia ora 166=Ripristina da archivio 167=Ripara 168=Percorso Database 169=Cambia database... 170=Avanzati //E.g.: advanced settings 171=secondi //E.g.: 2 seconds 172=Passa automaticamente in Modo Disconnesso quando non è possibile connettersi ad un database 173=Inizia sempre in Modo Disconnesso 174=Passa automaticamente al Modo Connesso dopo l'avvio in //E.g.: Automatically go to Online Mode after start in 30 seconds; Automatically go to Online after start in 30 seconds 175=Informazioni Database connesso: 176=Utente Predefinito all'avvio 177=Nome Login Windows 178=Ultimo Utente usato 179=Selezionato: //E.g.: Specified value; Selected value; 180=Seleziona 181=Progetto Predefinito all'Avvio 183=Ultimo Progetto usato 184=Attività Predefinita all'Avvio 186=Ultima Attività usata 187=Livello di Tracciamento 188=Livello 1: Progetti, Attività, Utenti, Uso Computer compreso tempo inizio/fine 189=Livello 2: Livello 1 e uso Applicazioni e Documenti 190=Livello 3: Livello 2 e tempo inizio/fine Applicazioni e Documenti 191=Automodifica progetti 192=Nuovo... //Synonym: New 193=Modifica 194=Elimina... //Synonym: Remove 195=Abilita automodifica 196=Muovi l'elemento selezionato su entro il livello 197=Muovi l'elemento selezionato giù entro il livello 198=Anteprima 199=Notifica //Synonym: status bar; panel with the notifications 200=Larghezza finestra //E.g.: Window width - 210 pixels 201=pixel 202=Mostra Pannello Notifica 203=Mostra Pannello Connesso/Disconnesso 204=Mostra Pannello Bottoni 207=Mostra Modifica/Seleziona... nelle liste a discesa 208=Password 209=Imposta... //E.g.: Set password 210=Cancella... //E.g.: Clear password 211=Privilegi Utente e Gruppi 213=Limita aggiunta/modifica manuale del tempo 214=Filtra Rapporti per nome del Computer corrente 215=Filtra Rapporti per il nome corrente di login di Windows 216=Limita accesso alla finestra Rapporti 217=Limita accesso alle Impostazioni Sicurezza (questo tab) 218=Impostazioni permesse: Generale (eccetto autostart) e Promemoria Salute 219=Limita l'accesso a tutte le impostazioni amministrative 220=Limita l'accesso a tutte le impostazioni (finestra opzioni) 221=Limita la modifica dell'utente (Permetti solo il login Windows) 222=Limita la modifica/cancellazione di utenti, progetti, attività (permetti aggiunta) //E.g.: Restrict editing/deleting of users/projects/activities (Allow adding) 223=Limita Aggiunta/modifica/cancellazione di utenti, progetti e attività //E.g.: Restrict adding/editing/deleting of users/projects/activities 224=Vai alle Opzioni|Database 225=Regole per conversione titoli finestre in nomi Applicazioni/Documenti 226=Tracciamento Applicazioni 227=Lista di file EXE separata con ; 228=Tutte eccetto quelle incluse nella lista //E.g.: All application except included in the list 229=Solo quelle incluse nella lista //E.g.: Only application included in the list 230=Tutte le applicazioni 232=Ricorda ogni //E.g.: Remind every 30 minutes 233=minuti di lavoro //E.g.: Remind every 30 minutes of work 234=Messaggio 235=Seleziona un file di suoni 236=Riproduci suono 237=Interrompi riproduzione suono 238=Suono 239=Ricorda in caso di breve intervallo //E.g.: Remind about short breaks 240=Ricorda dopo //E.g.: Remind after 8 hours of work 241=ore di lavoro //E.g.: Remind after 8 hours of work 242=Ripeti ogni //E.g.: Repeat every 30 minutes 243=Ricorda in caso di Fine Lavoro //E.g.: Remind about end of work 244=Applicazioni limitate 245=Non permettere esecuzione delle seguenti applicazioni 246=Modo Nascosto 247=Tasto scorciatoia per uscire dal Modo Nascosto 248=Attivazioni... 249=Questa opzione è protetta 250=Personalizza e Modifica 251=Generale //General settings 252=Vista Finestra Principale //Main Window View settings 253=Impostazioni di Avvio 254=Tracciamento 255=Tracciamento Avanzato 256=Sicurezza 257=Sicurezza Avanzata //Password and Privileges 258=Database 259=Promemoria Salute 260=Applicazioni e Documenti //Applications & Documents settings 261=Tempo 262=Informazioni WorkTime //Window title 263=Come acquistare WorkTime 264=Inserisci la chiave... 265=Informazioni di Sistema 266=Grazie per aver provato WorkTime! 267=Questa versione di prova è solo per valutazione. 268=La versione acquistata non mostrerà questo messaggio 269=Esci //Close WorkTime 270=Acconsento //I agree - trial period 271=Compra WorkTime 272=Converti titoli finestre in nomi Applicazioni/Documenti //Window title 273=Nome del file EXE dell'applicazione 274=Metodo alternativo per il tracciamento di sotto finestre in applicazioni Multi Documento 275=Taglia il nome del documento dopo il simbolo '@' 276=Ordine Titoli Finestre 277=Nome Documento - Nome Applicazione 278=Nome Applicazione - Nome Documento 279=Non Specificato (Non convertire il titolo) 280=Traccia finestre Multi Documento 281=Sovrascrivi Nome Applicazione 282=Sovrascrivi Nome Documento 283=URL 287=Cancella i dati 288=Applicazioni 290=Gruppi di Applicazioni 291=Documenti 292=Gruppi di Documenti 293=Regola Automodifica Progetto //Window title 294=Quando il nome di un'Applicazione/Documento contiene del testo (separare le voci con ';') //E.g.: When Application/Document title contains some text - switch Project to "Project 1" 295=Passa il Progetto a 296=Posizione/ordine //E.g.: Position: insert before selected item 297=Sotto l'elemento selezionato (come figlio) //E.g.: Under selected item 298=Dopo l'elemento selezionato 299=Prima dell'elemento selezionato 300=Nome //E.g.: Name of the project 301=Descrizione //E.g.: Description of the project 302=Rata oraria //Synonym: hourly rate 303=Cancella %s //E.g.: Delete Project; Delete: Project; Deleting: Project 304=Questo elemento ha dati di tracciamento 305=Che cosa vuoi fare con questi dati: 306=Sposta i dati in un altro elemento 307=Aggiungi un nuovo elemento 308=Modifica l'elemento selezionato 310=Cancella l'elemento selezionato 311=Sposta l'elemento selezionato in un altro elemento padre 312=Sposta... 313=Cerca 314=Espandi 315=Riduci 316=Sposta %s //E.g. Move Project; Move: Project; Moving: Project 317=Sotto l'elemento selezionato 318=Al livello più alto //E.g. Move to the top level 319=WorkTime Connesso/Disconnesso //Window title 320=Controllo configurazione Database, riparazione database, riconnessione al database 321=Impostazioni DB 322=Connettiti e continua 323=Disconnettiti e continua 324=Chiudi WorkTime 325=Aggiorna la lista 326=Il gruppo selezionato contiene: 327=Nome Gruppo Applicazione 328=Nome Gruppo Documento 329=Nuova versione WorkTime //Window title 330=Stai usando la versione più aggiornata 331=Una nuova versione di WorkTime è disponibile 332=Stai usando la versione: 333=La nuova versione è: 334=Scarica la nuova versione 335=Visita il sito di WorkTime 336=Non mi comunicare questo aggiornamento 337=Server e Path del Database //Window title 338=Inserisci il percorso locale del server (no a percorsi su cartelle condivise o di rete) 339=Database Server 340=Integrato //E.g.: Embedded server 341=Firebird DBMS //E.g.: Firebird server 342=Inserisci il nome del server o il suo indirizzo IP 343=Personalizza Selezione Intervallo Veloce //Window title 344=Definizione indervallo data //Window title 345=Valore //Synonym: Number, Count, Quantity 346=Intestazione 347=Tipo 359=Settimana //In report - weekly total. Synonyms: Per week, Total 360=giorno 361=giorni 362=settimana 363=settimane 364=mese 365=mesi 366=anno 367=anni 368=fa //E.g.: 2 days ago 369=Ultimi //E.g.: Last 5 days 370=Corrente //E.g.: Current month 371=Precedente //E.g.: Previous month 372=Oggi 373=Ieri 374=WorkTime - Inserire Chiave di Registrazione //Window title 375=Incolla da Blocconote //button 376=Tempo di Lavoro //time spent for the work 378=Mostra nel Rapporto 379=Mostra le icone delle Applicazioni 380=Nascondi documenti se il tempo è meno di 381=Espandi lista Applicazioni //E.g.: Expand application tree - show documents 382=Riduci lista Applicazioni //E.g.: Collapse application tree - hide documents 383=Mostra Costo //Show cost in the report 384=Mostra tempo inizio/fine 385=Griglia //Report format 386=Grafico //Report format 387=Formato 388=Mostra etichette //E.g.:Show labels in the chart 389=Ora Inizio 390=Ora Fine 391=Ora Inizio/Fine 392=Costo 393=Dimensioni //Data analysis report dimensions 394=Scambia //E.g.: Swap order, Change 395=Mostra Applicazioni e Documenti 396=Vi preghiamo di organizzare manualmente almeno una dimensione per ogni asse in modalità avanzata 397=Mostra utenti 398=Mostra Progetti 399=Mostra Computer 400=Mostra attività 401=Raggruppa i dati per //E.g.: Group by 402=Ignora le linee minori di //E.g.: Ignore lines less than 30 seconds; Hide lines less than 30 seconds 403=Raggruppa le linee se il tempo intercorso è meno di //E.g.: Group lines if time between less than 30 seconds 404= //Don't group data, E.g.: 405=Data 406=Adesso //E.g.: Current time 407=Cancella //E.g.: Clear selection 408=Stato //E.g.: Tracking state 409=Pubblica 410=Pubblica le modifiche in questo record 411=Annulla le modifiche a questo record 412=Nota 413=Pannello Informazioni Tracciamento WorkTime //Window title 414=Titolo finestra 415=WorkTime - prego attendere... //Window title 416=Copia //E.g.: copy to clipboard 417=Mostra 418=Scambia dimensioni 419=Chiave di registrazione salvata con successo. Prego, riavviare WorkTime. 420=Registrazione non trovate! 421=Licenza utente singolo 422=Licenza per %s utenti //E.g.: 5 user license 425=VERSIONE CON LICENZA 426=VERSIONE DI TEST 427=Concesso in licenza a: //E.g.: Licensed to: Bob Summerson 428=Predefinito //Default project/user/activity name. E.g.: Empty, Initial, 429=Modifica/Seleziona... 430=Prego inserire il nome del Progetto 431=Il Progetto "%s" esiste già 432=Prego cambiare il nome 433=Prego inserire il nome utente 434=L'utente "%s" esiste già 435=Prego inserire il nome dell'attività 436=L'attività "%s" esiste già 437=Prego inserire il nome del Computer 438=Il computer "%s" esiste già 439=Aggiungi un nuovo %s //E.g. Add new project 440=Modifica %s //E.g. Edit project 441=Il %s predefinito non può essere cancellato //E.g. Default project can NOT be deleted 442=Non posso cancellare l'ultimo %s //E.g. Cannot delete last project 443=Prego cancellare prima %s dipendente //E.g. Please delete dependent project first 444=Vuoi veramente cancellare %s "%s"? //E.g. Do you really want to delete project "Test Project"? 445=Vuoi veramente cancellare la regola "%s"? 446=Il testo non può contenere il simbolo virgolette (") 447=Il %s "%s" contiene %s dipendenze //E.g. The project "Test Project" contains 3 dependencies 448=Se cancelli questo gruppo tutte le dipendenze collegate non saranno raggruppate 449=Quando il titolo della finestra contiene "%s" - Passa al progetto "%s" 450=Prego inserisci il testo e seleziona un Progetto 451=Prego seleziona una Regola 452=Ordinamento testuale Titolo //Title (window caption - as shown on the Windows taskbar) text order 453=Traccia Finestre Multi Documento (Alternativo) 454=Sovrascrivi il nome dell'Applicazione con "%s" 455=Sovrascrivi il nome del Documento con "%s" 456=Prego inserisci il nome del file EXE dell'Applicazione 457=Taglia il nome del documento dopo il simbolo ''@'' 458=Seleziona %s //E.g. Select: project/user/application/etc 459=Chiudi la finestra Opzioni (tutte le modifiche saranno applicate); e passa al modo %s? //switch to online (or offline) mode. Note: Do not change count or order of ';' 460=WorkTime in sta lavorando in modo Disconnesso. 461=Alcune opzioni non possono essere visualizzate. 462=Non è possibile collegarsi al database di WorkTime. 463=Controlla le impostazioni del database (Opzioni|Database) e le connessioni di rete. 464=Per ritornale al modo %s, vai a Opzioni|Database. //switch back to online (or offline) mode 465=Queste opzioni non possono essere modificate. 466=La finestra Rapporto deve essere chiusa. 467=I rapporti non possono essere visualizzati. 468=Vuoi passare al modo Connesso and try to display Reports? 469=Il dialog di selezione non può essere mostrato. 470=Vuoi passare al modo Disconnesso e caricare la lista di classificazione dalla memoria tampone locale? 471=I dati di Tracciamento non possono essere salvati sul database locale. (Sono memorizzati in file temporanei) 472=Vuoi passare al modo Disconnesso? 475=Hai cambiato i dati del database.;Vuoi veramente annullare e perdere queste modifiche? // Note: Do not change count or order of ';' 476=Seleziona percorso cartella archivio 477=Tutti i files //File filter selections 478=Files Eseguibili 479=Files Sonori 480=Files Archivio 481=Files script SQL 482=Files Database WorkTime 483=Files CSV 484=Versione //E.g.: WorkTime version 4.5 485=Periodo di test: %s giorni rimasti //E.g.: Trial time left: 15 days 486=Il periodo di test è concluso. Prego acquistare una licenza. 487=Elaborazione dati salvati... 488=Visualizzazione Rapporti... 489=Visualizzazione Opzioni... 490=Modo Autopausa 491=Modo Autointerruzione 492=Tracciamento ripreso 493=Attività tastiera/mouse 494=Salva Schermo 495=Nessuna attività tastiera/mouse //Autopause Mode 496=Progetto cambiato in: //E.g.: Project changed to: UNISCO 497=Caricamento WorkTime OK 498=Passaggio a modo Connesso in %s secondi... 499=DB connesso OK 500=DB riconnesso OK 501=Nuovo DB connesso OK 502=Connessione Iniziale DB... 503=Impossibile connettere DB 504=Elaborazione OK 505=La Password non è impostata.;Per abilitare la Sicurezza - prima impostare la password // Note: Do not change count or order of ';' 506=La Password è impostata 507=Tutti gli utenti (impostazione predefinita) //security settings for all users 508=Sei sicuro di voler cancellare la password e disabilitare tutta la Sicurezza? 509=Le impostazioni predefinite non possono essere cancellate 510=Vuoi veramente cancellare le impostazioni di sicurezza per questo utente? 511=Password invalida. Questa opzione è proibita 512=Le password non corrispondono. Prego inserire di nuovo 513=Inserisci la nuova password 514=Prego inserisci la password 515=Conferma la password 516=Modo Nascosto annullato. 517=Modo nascosto annullato.;;Per attivare di nuovo il modo nascosto - vai in Opzioni|Sicurezza;o seleziona icona Area di Notifica|Ritorna al Modo Nascosto //Note: Do not change count or order of ';' 518=Chiudi finestra Opzioni (tutte le modifiche saranno applicate);e cambia il database? 519=Chiudi finestra Opzioni (tutte le modifiche saranno applicate),;disconnetti dal database e procedi con l'archiviazione? 520=Chiudi finestra Opzioni (tutte le modifiche saranno applicate),;disconnetti dal database e procedi con il ripristino?;;Il database esistente sarà sovrascritto! 521=Chiudi finestra Opzioni (tutte le modifiche saranno applicate),;disconnetti dal database e procedi con la riparazione (GBAK backup/restore)?;;E' altamente raccomandato di archiviare il database prima di questa operazione 522=Chiudi finestra Opzioni (tutte le modifiche saranno applicate) e passa al Modo Nascosto? 523=Cambia percorso database 524=Impossibile modificare il database - il database è usato da un altro task: %s;Prova di nuovo più tardi 525=Impossibile archiviare il database - il database è usato da un altro task: %s;Prova di nuovo più tardi 526=Impossibile ripristinare il database - il database è usato da un altro task: %s;Prova di nuovo più tardi 527=Impossibile riparae il database - il database è usato da un altro task: %s;Prova di nuovo più tardi 528=Impossibile mostrare i rapporti - Il database è disconnesso; Prego, riaprire la finestra Rapporti 529=Archiviazione file: ;;%s ;Dimensione: %s Mb 530=Archiviazione completata OK.;Files Zippati files: %s 531=Ripristino completato OK.;Fiels Estratti: %s 532=Tutti //E.g.: All projects, All users,.., 533=Riconnetti //E.g.: Reconnect to the database 534=Hai %s Mb di spazio libero sul disco %s.;La riparazione richiede %s Mb di spazio libero;;Vuoi procedere comunque? 535=Attendere prego - riparazione database;Non chiudere la finestra "gbak.exe"!;;Questa operazione potrebbe impiegare alcuni minuti... 536=Riparazione completata OK. 537=Messaggi e Note 538=Aggiungi Nota 539=Seleziona Utente 540=Seleziona Progetto 541=Seleziona Attività 542=Vista 543=Vuoi chiudere WorkTime? 544=Chiudere WorkTime interromperà il tracciamento 545=WorkTime si chiuderà automaticamente in 546=Non mostrare di nuovo questo messaggio 547=Mostra pannelli Statistiche Veloci 548=Mostra bottone Aggiungi Tempo 549=Mostra bottone Aggiungi Nota 550=Note 551=Aggiungi nota ad inizio Tracciamento 552=Aggiungi nota a fine Tracciamento 553=Messaggi di Conferma 554=Mostra messaggio di conferma quando WorkTime si chiude 555=Pannello Statistiche Veloci //Window title 556=Intervallo di Tempo 557=Giorno corrente;Totale 558=Primo //E.g.: Scroll to the first record 559=Precedente //E.g.: Scroll to the previous record 560=Successivo //E.g.: Scroll to the next record 561=Ultimo //E.g.: Scroll to the last record 562=Mostra le notes 563=Prego selezionare un elemento //Synonym: Please select line, Please select record 564=Vuoi cancellare il pannello Statistiche Veloci selezionato 565=Prego selezionare un utente 566=Prego selezionare un progetto 567=Prego selezionare un attività 568=Prego selezionare un computer 569=Aggiungi/Modifica Nota 570=Una Nota può essere aggiunta solo quando il tracciamento è iniziato.;;Vuoi far partire ora il tracciamento? 571=Task Veloce 572=Preferiti e Cronologia 573=Scorciatoie 574=Preferiti //E.g.: List of "favorite" projects 575=Aggiungi //E.g.: Add record 576=Aggiungi ai Preferiti 577=Cancella //E.g.: Delete record 578=Cancella dai Preferiti 579=Sposta su 580=Sposta giù 581=Mostra Preferiti 582=MostraShow Quick Task 583=Personalizza Pannelli Statistiche Veloci 584=Questa caratteristica è disponibile in WorkTime Professional 585=Messaggi Balloon 586=Visualizzazione messaggi attiva 587=Automodifica Progetto;Autoavvio/ATracking autostop/autostart;Start/stop tracking (shortcut initiated) // Note: Do not change count or order of ';' 588=Promemoria Utente/Progetto/Attività corrente 589=Ora di visualizzazione Messaggio 590=Mostra il messaggio ogni //E.g.: Display message every 15 minutes 591=Stato Connesso/Disconnesso 592=Stato Tracciamento 593=Mostra pannelli 594=Mostra finestra Task Veloce 595=Opzioni connesse 596=Prego seleziona un elemento dalla lista di sottoelementi 597=Mostra Preferiti 598=Mostra Cronologia 599=Mostra tutto 600=Raggruppa in un sottomenu 601=Cronologia //E.g.: List of recently used projects 602=record //E.g.: Keep last 5 records 603=Cambia Utente //Shortcut 604=Cambia Progetto 605=Cambia Attività 606=Mostra/nascondi WorkTime 607=Mostra/nascondi finestra Task Veloce 608=Modifica lista Utenti Preferiti 609=Modifica lista Progetti Preferiti 610=Modifica lista Attività Preferite 611=Modifica Task Veloce 612=Modifica Preferiti e Cronologia 613=Blocca le Barre Strumenti 614=Personalizza Task Veloce 615=Menu Principale 616=Arrotondamento 617=Nessun Arrotondamento;A 15 minuti;A 30 minuti //Note: Do not change count or order of ';' 618=Arrotonda tempi e costi 619=Opzioni... 620=Non trovato //E.g. Record not found 621=Per tutti i titoli delle finestre - cambia progetto a "%s" 622=Seleziona tra le applicazioni in esecuzione 623=Messaggio WorkTime //Window title 624=Continua //Synonym: More: 625=Mostra questa finestra la prossima esecuzione 626=Tracciamente già interrotto 627=Tracciamento già iniziato 628=Disable autostop/autochange 629=Project/Activity/User Autochange Rule //Window title 630=Conditions //E.g.: Autochange rule conditions 631=Executable full path contains 632=Window title contains 633=Application name contains 634=Document name contains 635=Executable file name contains 636=Browser URL contains 637=Switch to //E.g.: When condition is met - switch to ... 638=Enable rule 639=Comment 640=Switch immediately //E.g.: Switch project immediately 641=Switch delayed - when condition is met for //E.g.: Switch project delayed - when condition met for 10 seconds 642=Reverse rule - switch when none of the conditions are met 643=Switch back on condition end - when condition is not met anymore 644=Temporarily disable Autostop/Autopause Tracking 645=Temporarily disable Autochange 646=Customize One-click panels //Window title 647=One-click items list 648=Show One-click Activity panel: 649=Show One-click Project panel: 650=Show One-click User panel: 651=Show favorites;Show history;Show all //Note: Do not change count or order of ';' 652=Show One-click Custom Select panel 653=Import 654=Export 655=One-click Custom Select item //Window title 656=Item caption //Synonyms: Button caption; caption 657=Set current user/project/activity to: 658=Resize Options window //E.g.: Allow resize Options window 659=WorkTime Quick Task 660=Close Quick Task... 661=Do you wish to close Quick Task window? You can snow it in View|Quick Task 662=One-click //E.g. "One-click" panels 663=One-click: Custom Select //E.g. "One-click: Custom select" panel 664=Do you want to delete selected One-click Custom Select panel 665=Please enter Title 666=Please select at least one of the User, Project or Activity 667=Select Import file 668=Select Export file 669=Done successfully 670=Autochange //E.g. Autochange: Project: Documentation 671=Inactive //E.g. Rule inactive 672=If //E.g. IF rule is active ... 673=and //E.g. if rule1 is active AND rule2 is active ... 674=Default rule 675=switch to //E.g. When rule is met - switch to ... 676=Delay //E.g. delay 10 seconds 677=Reverse ñondition 678=Switch back on end 679=More >> //Progressive disclosure button 680=<< Less //Progressive disclosure button 681=Please select Project 682=Miscellaneous //E.g. Miscellaneous options 683=Current user //Quick Statistics panel 473=Progetto 1 //default project 474=Generale //default activity 684=Break //this line and below - Default activities list 685=Conference call 686=Consultation 687=Correspondence 688=Email 689=Internet 690=Lunch 691=Meeting 692=Other 693=Paperwork 694=Phone 695=Work //this line and above - Default activities list 696=Fill Note text from the History 697=Show "Pause Tracking" button 698=Run //E.g.: "Run application" // ** Optional Section ** // For languages with different grammatical endings for plurals - please translate, // otherwise just ignore below 10000=0 //put here 1 and translate text below. 10007=Corrente //Current week 10008=Precedente //Previous week 10011=giorno //E.g.: repeat every 1 day 10012=giorni //E.g.: repeat every 2 days 10013=giorni //E.g.: repeat every 5 days 10021=settimana //E.g.: repeat every 1 week 10022=settimane //E.g.: repeat every 2 weeks 10023=settimane //E.g.: repeat every 5 weeks 10031=mese //E.g.: repeat every 1 month 10032=mesi //E.g.: repeat every 2 months 10033=mesi //E.g.: repeat every 5 months 10041=anno //E.g.: repeat every 1 year 10042=anni //E.g.: repeat every 2 years 10043=anni //E.g.: repeat every 5 years 10051=Ultimo //E.g.: Last 1 day 10052=Ultimi //E.g.: Last 2 days 10053=Ultimo //E.g.: Last 1 week 10054=Ultimi //E.g.: Last 2 weeks 10055=Ultimo //E.g.: Last 1 month 10056=Ultimi //E.g.: Last 2 months 10057=Ultimo //E.g.: Last 1 year 10058=Ultimi //E.g.: Last 2 years